Перевод "Clive Barker" на русский
Произношение Clive Barker (клайв бако) :
klˈaɪv bˈɑːkə
клайв бако транскрипция – 32 результата перевода
So what's with the camcorder? You in film class?
Dark thinks he's gonna be the next Clive Barker-right.
Eat my turbo, willya Lucifer?
Ты записался в кинокласс?
Тёмный думает, что он будет следующим Клайвом Баркером -уж конечно.
Подавись моим хреном, Люцифер.
Скопировать
What are you, a demon?
Did Clive Barker write you?
Anyone who finds that nest, will come to the same decision.
Ты кто, демон?
Тебя Клайв Баркер написал?
Любой, кто найдет это гнездо, примет такое же решение.
Скопировать
So what's with the camcorder? You in film class?
Dark thinks he's gonna be the next Clive Barker-right.
Eat my turbo, willya Lucifer?
Ты записался в кинокласс?
Тёмный думает, что он будет следующим Клайвом Баркером -уж конечно.
Подавись моим хреном, Люцифер.
Скопировать
What are you, a demon?
Did Clive Barker write you?
Anyone who finds that nest, will come to the same decision.
Ты кто, демон?
Тебя Клайв Баркер написал?
Любой, кто найдет это гнездо, примет такое же решение.
Скопировать
My father... is Bob Barker.
- Your dad... is Bob Barker?
- That's right.
Мой отец... Боб Баркер.
- Твой отец... Боб Баркер?
- Да, все верно.
Скопировать
- Oh, my God!
Bob Barker, reminding you, help control the pet...
Before, before we wrap up the show, there's just something I want to say to you.
- О, Боже мой!
Я - Боб Баркер, напоминаю вам, помогите контролировать животных...
Прежде, прежде чем мы закончим шоу, есть кое-что, что я хочу сказать вам.
Скопировать
I said orange.
Clive, that woman is disrespecting me.
She's never liked me.
Я сказала, что она оранжевая.
Клайв, эта женщина меня не уважает.
Я ей никогда не нравилась.
Скопировать
- Yes, Robin?
Why in the world do you think Bob Barker is your father?
Uh, because my mother told me he was, that's why.
- Да, Робин?
С какой вдруг стати ты решил, что Боб Баркер - твой отец?
Эм, потому что моя мама сказала мне это, вот почему.
Скопировать
So now I'm gonna go to L.A., be on the show, win the Showcase Showdown, make him proud of me, and then tell him who I am.
You're gonna tell Bob Barker that you're his son on national television?
Why is this so hard for you people to believe?
Поэтому я собираюсь в Лос-Анджелес, попаду на шоу, выиграю в финале, заставлю его гордиться мной, а затем скажу ему, кто я такой.
Ты собираешься сказать Бобу Баркеру, что ты его сын национального телевидения?
Почему вам, люди, так сложно в это поверить?
Скопировать
Sorry, hello!
I'm Clive.
Obviously.
Прошу прощения, привет!
Вы, должно быть, Роза.
Я, конечно же, Клайв.
Скопировать
- You're a bastard, James. - (chuckles knowingly)
You're no Sue Barker yourself, are you?
- So, where does Alex think you are today?
Ну ты сволочь, Джеймс.
Да ты и сама-то не Сью Паркер, верно?
- Так где ты сегодня, по мнению Алекса?
Скопировать
He's young.
-But an old soul, Clive.
He's an old soul.
Он молод.
Но у него старая душа, Клайв.
У него старая душа.
Скопировать
You reckon these are the boys gonna take us back to state?
Come on, Clive. Little early for that kind of talk, isn't it?
I hear Easley has a pretty decent crop of speed this year.
Как считаешь, наши ребята смогут выйти в финал?
Клайв, не рановато ли об этом говорить?
Я слышал, у "Исли" появились скоростные ребята.
Скопировать
Clive Davis?
Oh fuck me, I hung up on Clive Davis?
Oh my God, answer it!
! Клайв Дэвис? !
Ох, ебать-копать! Я посылаю самого Клайва Дэвиса?
Ооо! Мой Бог! Ответь!
Скопировать
Now, the reptiles, that's been a problem we've had with other people.
Well, I think Clive Arrowsmith had the best solution to the reptile problem... and I'm sorry we didn't
He said we would go to... several of these farms that... supply, like, the San Diego Zoo.
Теперь о рептилиях, это проблема, которую мы обсуждали с другими людьми.
Кажется, у Клайва Эрроусмита было лучшее решение проблемы с рептилиями. Жаль, мы её не осуществили.
Он предложил прокатиться по нескольким фермам, которые занимаются поставками, как например, Зоопарк Сан Диего.
Скопировать
Just wanted to be sure the bastard was finally dead.
How's Clive?
I had a son.
Хотел убедиться, что ублюдок не вернется обратно.
Как Клайв?
У меня сын.
Скопировать
It was Saturday.
You'd gone out with Clive.
You left Annie with Mary.
Была суббота.
Вы ушли в гости с Клайвом.
Оставили Энни с Мэри.
Скопировать
Guess what!
I've got you on 'The Clive Rooney Show' tonight via satellite to London.
What about my wedding?
Догадайтесь какие?
Я договорилась о шоу Клива Руни сегодня для тебя через спутник в Лондоне.
- А что моя свадьба?
Скопировать
OK.
I'll do this bloody 'Clive Show'.
And that's it.
Хорошо.
Я приду на это чертово шоу Клива.
И на этом все.
Скопировать
Pre-wedding jitters.
'The Clive Rooney Show' segment 3 starting in 10 minutes.
Daphne, Muriay - she's not from Sydney, is she?
Предсвадебное волнение.
Шоу Клива Руни начинается через 10 минут
Та Дафна дю Морье, она ведь не из Сиднея, да?
Скопировать
Out there, you can be anyone you want to be... no questions asked.
You reckon you can still get me on the 'Clive Rooney Show'?
Are you serious?
Здесь ты можешь быть кем угодно. И никому нет дела.
Как думаешь, ты еще сможешь устроить меня на шоу Клива Руни?
- Ты серьезно?
Скопировать
-Irv.
Clive. -Nice win tonight, coach.
-l'll make us a fresh batch.
Привет.
Классная победа, тренер.
- Я сварю новый кофе.
Скопировать
- Who did he give it to?
- He said he was gonna give it to Clive...
Davis?
- Кому он отдал мой альбом?
Он сказал, что собирается отдать его Клайву...
Дэвису?
Скопировать
OK.
Hey, Mr Barker.
It's...
Хорошо.
Здравствуйте, мистер Баркер.
Это...
Скопировать
Erm, there was a great movement afoot to discover the ninth planet.
Hubble, the astronomer, had predicted that there would be a ninth planet, and Clive Tombaugh in 1930
Almost everybody now has agreed that it isn't.
Была проделана огромная работа по обнаружению 9-ой планеты.
Астроном Хаббл предсказал, что будет открыта 9-ая планета, а Клайв Томбо в 1930 открыл Плутон, и заявил, что это она и есть.
Но сейчас почти все считают, что это не так.
Скопировать
Let's meet this evening's magistrates of mirth.
Clive Anderson, Bill Bailey,
Meera Syal and Alan Davies.
И сегодня с нами властители веселья
Клайв Андерсон, Билл Бейли,
Мира Сийал и Алан Дейвис.
Скопировать
One of those aircraft?
(Clive) It was something for aircraft.
"I need the extra leg room, obviously."
* jet - струя; частный реакт. самолёт
"Я - самое длинное в мире животное, как мне ещё летать, если не частным самолётом?"
"Разумеется, мне нужно больше места для ног".
Скопировать
They invented honey specifically for him. Now, let's shake the snow off our slippers and address ourselves to the rather Clivey subject of Andersons.
Clive Anderson is 17% less annoying than the continent of Antarctica.
Andersons are quite common - it's the 13th commonest surname in the English-speaking world.
Стряхнём снег с наших тапочек и обратимся к довольно Клайвовой теме Андерсонов.
Клайв Андерсон на 17% менее скучен, чем континент Антарктида. Андерсон - распространённая фамилия.
13-ая в списке самых популярных в англоговорящих странах. Но что в них весьма интересного?
Скопировать
Joining me tonight, I am delighted to say, are four people who don't even know the meaning of the word "ignorance".
Alan Davies, Linda Smith, Sean Lock and Clive Anderson.
The rules are as short, simple and memorable as my underwear.
Рад сообщить, что сегодня ко мне присоединяются 4 человека, которым даже не знакомо значение слова "неведение":
Алан Дейвис, Линда Смит, Шон Лок и Клайв Андерсон.
Правила коротки, просты и незабываемы, как моё нижнее бельё.
Скопировать
- A mantelpiece with or without ornaments?
- (Clive) Without, afterwards.
- Say someone had a tank of tropical fish...
- (Клайв) После него уже без.
- Скажем, у кого-то был аквариум с тропическими рыбками...
Если идут соревнования по прыжкам на каминную полку, лучше с неё убрать всё лишнее.
Скопировать
The male armadillo has a penis two thirds the length of its body.
- (Clive) Right, yes.
- (Alan) You're joking.
Длина пениса самца составляет 2/3 длины его тела.
(Алан) Ты шутишь.
Согласись, Клайв, это нормальное соотношение.
Скопировать
There's no need for that. - ..to be perfumed.
- (Clive) The visual aid.
Geri Halliwell's not looking so thin these days.
Ну и картинка.
Джери Холлиуэлл уже не та худышка...
(*экс-Спайс Гёрлз)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Clive Barker (клайв бако)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clive Barker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клайв бако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение